|
La législation sur les débits de boisson impose que le Club-House (cercle privé) soit géré par une Association conforme à la "loi 1901 "-
A ce titre, les consommateurs doivent obligatoirement être Membres de ladite Association et payer une cotisation-
C'est pourquoi, pour pouvoir consommer au Club-House, nous vous demandons de bien vouloir vous conformer à la loi 1901 en adhérant à l'Association qui gère le Club-House et payer la cotisation annuelle qui a été fixée à 2 € par personne majeure composant votre foyer
|
Die Gesetzgebung für den Verkauf von Getränken schreibt in Übereinstimmung mit dem Gesetz von 1901 vor, dass das Club-House (ein Privatunternehmen) durch eine Vereinigung verwaltet werden muss.
Deshalb sind Konsumenten verplichtet in dieser Vereinigung Mitglied zu sein und einen Beitrag zu zahlen.
Aus diesem Grunde -nämlich um im Club-House etwas konsumieren zu können - bitten wir Sie Mitglied zu werden von dieser Vereinigung, die das Club-House verwaltet, und einen jährlichen Beitrag von 2 € für jede volljährige Person Ihrer Familie zu entrichten.
|
The law concerning the sale of beverages requires that the Club-House (a private club) conforms to current legislation.
Consumers are legally obliged to be fee-paying members of the aforementioned club in order to conform to the 1901 law.
The annual fee has been fixed at 2 € per adult person per household, payable at the clubhouse.
|